Keine exakte Übersetzung gefunden für تمديد تلقائي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تمديد تلقائي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prorogation de la clause d'extinction.
    تمديد شرط النسخ التلقائي.
  • Cependant, elle a également entraîné une prolongation automatique de la période de grâce, qui passe de trois à quatre ans, pour le reclassement à la catégorie des pays contribuants nets.
    غير أن المقرر أدى كذلك إلى تمديد تلقائي لفترة التأجيل من ثلاث إلى أربع سنوات بالنسبة للبلدان التي تنتقل إلى فئة البلدان المتبرعة الصافية.
  • En même temps, les partis politiques qui, pour la plupart, ne sont pas représentés dans les institutions de transition - emmenés par l'UDPS et comprenant le PALU, le « Groupe des 14 » partis politiques, le Mouvement du 17 mai, et les Forces novatrices pour l'Union et la solidarité - ont accusé le Gouvernement de transition de ne pas avoir organisé les élections à temps, se sont opposés à une prorogation automatique de la transition et ont appelé à des manifestations pour arrêter le processus de transition.
    وفي الوقت نفسه، اتهمت الأحزاب السياسية التي ليست في معظمها ممثلة في المؤسسات الانتقالية - بزعامة الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، وتضم الحزب اللومومبي الموحد، و ”مجموعة [الأحزاب السياسية] الأربعة عشر“، وحركة 17 أيار/مايو، وقوى التحديد من أجل الاتحاد والتضامن - الحكومة الانتقالية بالفشل في تنظيم الانتخابات في موعدها، وعارضت التمديد التلقائي للمرحلة الانتقالية، ودعت إلى مظاهرات عامة من أجل وقف العملية الانتقالية.
  • Une prorogation de deux ans de la clause d'extinction − jusqu'à fin 2006 − a donc été approuvée par les conseils du FMI et de la Banque mondiale en octobre 2004.
    وبناء على ذلك وافق مجلس صندوق النقد الدولي/البنك الدولي، في تشرين الأول/أكتوبر 2004، على تمديد شرط النسخ التلقائي لفترة سنتين حتى نهاية عام 2006.
  • L'Australie aurait préféré que le Protocole élargisse la portée de l'application automatique de la Convention à l'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel associé déployé dans toutes les opérations des Nations Unies.
    وكانت أستراليا تفضل تمديد البروتوكول التطبيق التلقائي للاتفاقية إلى جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها المنتشرين في جميع عمليات الأمم المتحدة.
  • L'officier de police judiciaire qui demande la prolongation de la garde à vue doit obtenir l'autorisation écrite du parquet. La prolongation ne peut être accordée automatiquement; la demande est examinée par le juge d'instruction, qui en vérifie les motifs et n'autorise la prolongation que si elle est nécessaire.
    وإذا اقتضى الأمر تمديد الحراسة النظرية فيتعين على ضابط الشرطة القضائية اللجوء إلى النيابة العامة للحصول على إذن كتابي بذلك، ولا يمكن التمديد بصفة تلقائية وإنما يتم ذلك تحت مراقبة قاض النيابة العامة الذي يراعي أسباب التمديد ومبرراته فإذا لم تكن هناك ضرورة للتمديد لم يأذن به.